英会話入門

It's unlikely...

It's unlikely I'm ever gonna get married. 結婚はしそうもないよ。 It's unlikely...は、「・・・ありそうもない」と言うとき使います。A:Do you think Herb will ask me out on a date? ハーブが私をデートに誘うと思う。B:It's unlikely.He's in love with …

How do you feel?

How do you feel? 気分はどう。 How do you feel?は、「気分はどう。」と相手の体調を尋ねるとき使います。Good afternoon.You look tired.How do you feel? こんにちは。疲れているみたいだね。気分はどう。 A:I heard you were sick last week.Are you fee…

This is...

Mr.De Niro,this is my classmate Monica. デニーロ先生、クラスメイトのモニカです。

I'm very sorry to hear that!

I'm very sorry to hear that! それはたいへんお気の毒ですね。

I'm positive.

I'm positive! 間違いないって。

That reminds me.

That reminds me. それで思い出した。

It makes no difference to me.

It makes no difference to me. どこでもいいわ。

be boring

This is so boring. これすごく退屈だわ。

It makes me so angry.

It makes me so angry. すごく頭にくるわ。 It makes me so angry.は、「頭にくる」というとき使います。A:Listen ,you should't let people like that get to you so much. ねえ、あんな人たちのことをそんなに気にしちゃだめですよ。B:Yeah,but it makes m…

You're way off.

You're way off. まったくちがうわ。 You're way off.は「まったくちがう」と言うとき、相手の言っていることがひどくずれているとき、使います。A:You like to go to the beach in the summer,right? 夏に海に行くのが好きなんでしょう。B:No,you're way of…

You're kidding!

You're kidding! 冗談でしょう。 You're kidding!は「からかっているんでしょう」「冗談でしょう」と言うとき、相手の発言が信じられないとき、相手の発言に驚いたときに使います。 A:My brother wants me to play with his band,but I'm not interested. 弟…

be interested in...

Are you interested in any of them? 誰かに興味ある。 be interested in...は、「…に興味がある」と関心を示すときに使います。A:Oh,you've studied the Japanese tea ceremony? へえ、日本の茶道を勉強したいですか。B:Yes.Are you interested in learning…

I want to do....

I want to go California! 私、カリフォルニアに行きたい。 I want to do...は、自分の希望や願望を言うときに使います。A:I want to get some sleep. ちょっと寝たいです。B:You were up all night reading,weren't you? 徹夜で本を読んでたんでしょう。 A:…

That's very kind of you,but...

That's very kind of you,but maybe I'll pass tonight. とてもありがたいんですが、今夜はやめておきます。 招待を断るときには、That's very kind of you,but...のように、まず相手の好意へお礼を言ってから、ことわるといいです。A:Would you like to dro…

be delicious

That was delicious! おいしかったです。 be deliciousは「…はおいしいです」と食べ物をほめるとき使います。A:I hope you liked the pumpkin pie I made. わたしが作ったパンプキンパイを気に入っていただけたのならいいのですけど。B:It was delicios! Tha…

What does...mean?

What does "Orson" mean? 「オーソン」はどんな意味ですか。 What does...mean?は、「…どんな意味ですか。」と尋ねるとき使います。A:What does "misbehave" mean? "misbehave" ってどういう意味ですか。 B:It means "to behave badly". "to behave badly"と…

mainly because...

Mainly because my dad likes chocolate! 主な理由は、父がチョコが好きだからです。 mainly because...は、「主な理由は…です」「主に…だからです」と理由を言うとき使います。A:Why do you keep waking up at night? なぜ夜にしょっちゅう目が覚めるのです…

To tell you the truth,..

To tell you the truth,...は、「実は」と本音を打ち明けるとき、本題の前置きとして使います。 youを省いてTo tell the truth,...としてもかまいません。また「認めざるをえません」とちょっとフォーマルに言いたければ、I must admitが使えます。To tell (…

You’re invited to...

You're invited to my house for dinner. 我が家にディナーにご招待します。 You’re invited to...は、「…にご招待します。」と招くとき使います。 You’re invited to...は直訳すると、「あなたは…に招待sれています。」で、相手を招待すつ時の表現です。co…

What a relief!

What a relief! ああよかった! What a relief!は「よかった。」「ホッとした」と、心からほっとした気持ちを表すとき、使います。 通常の文で、「わたしは、ほっとしました。」と言いたければ、I'm relieved.がよく使われます。また、「よかった!」という…

I'm sorry

I'm sorry to be late! 遅れて本当にすみません。 I'm sorryはごめんなさいと謝るとき使います。 I'm sorryにsoやveryを付け加えると、謝る気持ちがさらに強く表現できます。I'mを省略して使うこともよくあります。 謝るときの表現は、ほかにもforgive me(…

speak more slowly

Would you please speak more slowly? もっとゆっくり話していただけますか。 speak more slowlyは、相手が早口ので、よく聞き取れなかったとき使います。 Would/Could you speak...?とすると、ていねいな依頼になりますが、それにpleaseを加えると、さらに…

Can you...?

Can you take care of Orson while I'm gone? 僕がいない間、オーソンの面倒を見てくれるかな? Can you...?は「…してもらえますか?」と頼むとき使います。 親しい間柄でも、お願いするときにはちょっとていねいになるものです。そんなときは、Can you...?…

...be exciting.

It's very exciting! とてもワクワクするよ! ...be exciting.は「…はワクワクする」「…は刺激的だ」と興奮を表現するとき使います。 ワクワクさせるような物などが主語の場合には...be exciting.となりますが、ワクワクしている人が主語のときは、...be exc…

Sounds good to me!

Sounds good to me! いいわね。 Sounds good to me!は「いいね。よさそうだね。」と、気に入ったことを表すとき使います。ここでは主語が省略されています。 …sound〜は直訳すると「…は〜に聞こえる」で、soundの後ろにはgood、okay、perfect、interestingな…

No way.

No way. 絶対だめよ。 No way.は「いや、だめ。」「ありえない。」と強く反対するとき使います。A:Let's go trout fishing tomorrow. 明日、マス釣りに行こう。B:No way!Tomorrow's Wednesday and we have classes. 何言ってるの。明日は水曜で授業があるじ…

What do you think?

What do you think? どう思う? What do you think?は、「どう思う?」と相手の考えや感想を聞くときに使います。 「…はどう思う?」はWhat do you think about...?と言います。ほかにfeelを使ってHow do you feel about...?と聞いてもいいでしょう。feelの…

It's kind of you

It's kind of you to explain all this. いろいろ説明してくださって、ご親切にありがとうございます。 It's kind of youは、「ご親切にどうも」「ありがとうございます」と、相手にお礼を述べるときに使います。 お礼を述べるには、Thank you.と言ってもよ…

I wonder if you could tell...

I wonder if you could tell me how I can apply for a green card. どうやったらグリーンカードを申し込めるか、教えていただけるかと思いまして。 I wonder if you could tell...は、「…を教えていただけるかと思いまして」とていねいにたずねるとき使いま…

had better be going

I'd better be going. そろそろ行かなくちゃ。 had better be goingは、別れる前に「そろそろいかなくては」と言うとき使います。 「さようなら」を言うときの表現はいろいろありますが、もっと気軽に「行くよ」と言いたければI'm out of here.やI'm leaving…