Can you...?


Can you take care of Orson while I'm gone?
僕がいない間、オーソンの面倒を見てくれるかな?

 Can you...?は「…してもらえますか?」と頼むとき使います。

 親しい間柄でも、お願いするときにはちょっとていねいになるものです。そんなときは、Can you...?やwill you...?が使えます。あまり親しくないときや、頼みにくいことなどで、もっとていねいにお願いする場合には、Would it be possible (for you) to...?がおすすめです。

I need a faver .Can you call my mother for me and tell her I will be late?
お願いがあります。母に電話して遅れると伝えてもらえますか?

Would it be possible for you to finish that report a day earlier?
一日早くレポートを終えていただくことはできますでしょうか?