You’re invited to...


You're invited to my house for dinner.
我が家にディナーにご招待します。

 You’re invited to...は、「…にご招待します。」と招くとき使います。

 You’re invited to...は直訳すると、「あなたは…に招待sれています。」で、相手を招待すつ時の表現です。cordially(心から)をつけてYou’re cordially invited to...とすると、ていねいな招待になります。「来てください」と誘うときには、もちろんcomeが使えます。

You're invited to our house for brunch.
我が家のブランチにご招待します。

Thank you,that's very nice of you.
ありがとう、本当にご親切に。