いろいろな希望や依頼


Quiere tomarme una foto?
写真を撮ってくれませんか?

 Quiere〜?という文は、直訳すると「あなたは〜したいですか。」となります。これは、文字どおり、相手の希望を尋ねる表現として使えます。

Quiere escuchar una cancion?
歌を聞きたいですか。


 さらに、このパターンは、「〜してくれませんか。」という依頼にも使えます。この文は「あなたはわたしの写真を撮りたいですか。」という言い方で、「写真を撮ってください」と頼むことができます。


Te quiero.
君を愛しています。

 quererは「愛する」という意味もあります。teは「君を」。主語のyoを省略します。「〜を」、「〜に」の代名詞は、動詞の前に置きます。ただし動詞が原形などの場合は、動詞の後ろに置いて、動詞と1語のように書き表します。

Quiere abrirme la puerta?
ドアを開けてくれませんか。